Компиляция песен для сборника под названием «Славяне» - задача изначально непростая. Славянские народы разошлись меж собой так далеко, как давно в своей истории не расходились. И в политическом, и культурном отношении.
CD. Культурный фонд «Скифский рог», 2010.
Собрать песни из Польши, Хорватии, Сербии, Болгарии, Чехии, Македонии, Белоруссии и России так, чтобы получилось художественное высказывание? Неимоверно трудно. Нет инфраструктуры этно-общения, нет привычки к сотрудничеству. Есть интернет. И всякая попытка сделать славянский культурный подвиг – ценна и прецедентна. 19 треков второго по счету сборника «Славяне» культурного фонда «Скифский рог», относительно известного разве по одноименному журналу, невесть где продающемуся и отсутствующему в том же интернете, - из тех самых подвигов. И повествует он о том, что славяне жутко раздроблены, находятся на грани утери национальной идентичности, подвержены деструктивным влияниям и держатся едва ли не на генетической языческой памяти. Конечно, в реальной жизни это не так. Но устроители сборника сознательно вычеркнули православную традицию из числа «славянских». Результат получился предсказуемо плачевным. Большая часть треков откровенно самодеятельны, либо крайне непрофессионально записаны. Качество записи трека болгарской группы Ene ниже всякой критики. Польский мистериальный проект «S?owia?ski Mit o Stworzeniu ?wiata» устраивает аж «тинутёрновщину», а завершает мусульманскими мотивами под прикрытием Велеса. Хорватский ансамбль Savski valovi доказывает, что ресторанно-советские интерпретации хорватского фольклора живы до сего дня. Сербский фольклорный коллектив Извор видит сербских славян сугубо турецким султанатом. Болгарка Евгения Георгиева (солистка трио «Перуника») доказывает электронным дарк-попом то же самое, только уже про Болгарию, а македонский Dragan Dautovski Quartet – про Македонию (!).
Трек-лист «Славяне. Выпуск второй»: |
|
1 |
Słowiański Mit o Stworzeniu Świata – Perun z Welesem (Польша) |
2 |
Hvarna – Вясна, дзе бувала (Беларусь) |
3 |
Savski valovi – Plakale su moje pjesme (Хорватия) |
4 |
Savski valovi – Babica Jagica (Хорватия) |
5 |
Извор – Тамна ноћи, тамна ли си (Сербия) |
6 |
Извор – Шетнала се кузум стана (Сербия) |
7 |
Trutamora Slovenica – Gora ta Kucörina (Словения) |
8 |
Евгения Георгиева – Лелеяно (Болгария) |
9 |
Евгения Георгиева – Злато моме (Болгария) |
10 |
Ene – Пуста младост (Болгария) |
11 |
Zagreb-Markovac – Tulipani su črleni; Dva junaki (Хорватия) |
12 |
Dragan Dautovski Quartet – Jaнo, Jaнo (Македония) |
13 |
Dragan Dautovski Quartet – Кумановка (Македония) |
14 |
Švejk-band – Pětatřicátníci (Чехия) |
15 |
Švejk-band – Instrumental (Чехия) |
16 |
Vuge – Črne čižme (Хорватия) |
17 |
Moon Far Away – Экой Ваня (Россия) |
18 |
Алатырь – Гори, гори ясно! (Россия) |
19 |
ВеданЪ КолодЪ и Ярос – А на праздник Купала (Россия) |
Бодрый ?vejk-band превосходно воссоздает атмосферу чешских пивных во времена гитлеровского третьего рейха, но назвать это славянским фольклором язык никак не повернется.
Куда более благоприятное впечатление производят словенский ансамбль Trutamora Slovenica, аккуратно реконструирующий старинные словенские песни чистейшим хоровым пением, и пронзительный плач Zagreb-Markovac, слышащей симфоническую полифонию в хорватских аутентичных мелодиях. Хорватская Vuge, может быть, поет менее чисто, но искренно и непосредственно. Отдельно стоит сказать про «наших». Выбор более чем странен, но почему бы и нет? Архангельский Moon Far Away малоизвестен, но существует много лет, и имеет немало удач в обращении дохристианского фольклора в дарк-электронные версии. Песня «Экой Ваня» великолепно раскрывает тему разлуки двух влюбленных на фоне готического боя барабанов, - аутентичности ожидать не приходится, но довольно затейно. Краснодарская задорная группа «Алатырь» и дуэт великолепной группы «ВеданЪ КолодЪ» с «Яросом» записаны настолько неудачно, что вряд ли дадут хоть малейшее впечатление про эти коллективы. Привкус самодеятельности в этих треках настолько силен, что обсуждать «Гори-гори ясно» и «А на праздник Купала» невозможно – единственное достоинство этих записей в «языческой» тематике, а это внехудожественная категория. От сборника «Славяне. Выпуск второй» за версту несет культурной деградацией, и это было, кажется, исходным замыслом составителей. Согласно ему, нынешние славяне одурели от компьютеров и пива, легли под турецкую пяту, и смиренно-покорно тайком вспоминают благословенные языческие ритуалы. Это вполне артикулированная позиция, и имеет смысл ее обсуждать. Только спелой сочной музыки ждать от ее носителей не стоит.