Главная - Татарская народная музыка - О татарской музыке



О татарской музыке

о татарской музыке

«Озын көй» (протяжный напев) — по широте тематических образов и глубине замысла, по богатству музыкального языка, а также по своей распространенности занимает самое видное место в музыкальной сокровищнице татарского народа. В протяжных песнях нашла свое отражение многовековая история народа. Нередко в народе протяжную песню называют «борынгы көй» — «древний напев».

От протяжных песен данного типа берут свое начало все так называемые «деревенские напевы», а также многие умеренно-протяжные напевы городского происхождения и современные лирические песенные мелодии: «Галиябану» (имя), «Ак каен» («Белая береза»), «Зөләйха» (имя); из современных — «Шөгер көе» (напев Шугуровского района), «Рәйхан» (имя), «Су буйлап» («По бережку») и многие другие.

В раздел «Кыска көйләр» (короткие напевы) входят все такмаки, плясовые наигрыши, современные частушки и большая группа коротких лирических песенных мелодий.

Содержанием коротких лирических песен являются многообразные бытовые и любовно-лирические мотивы, нередко претворенные в шуточной форме. В отличие от песен типа деревенских напевов большинство коротких песенных мелодий имеет закрепленные за ними тексты или неизменно повторяющиеся слова припева. Таковы «Сания-апа» («Тетя Сания»), «Җизнәкәй» («Зятек»), «Берсе алма, берсе хөрмә» («Одна — яблоко, другая — хурма»), «Әлләли — зилләли» (рифмованные созвучия без определенного смысла), а также многие такмаки, плясовые напевы и часть современных коротких хороводных песен. Лишь некоторые мелодии, одновременно являющиеся популярными инструментальными наигрышами, не имеют закрепленных за собой текстов и соединяются, обычно, с «кочующими» четверостишиями. Таковы, например, «Зариф» (мужское имя), «Алтын-көмеш» («Золото-серебро») и другие.

Значительная часть татарских народных мелодий относится к смешанному типу, объединяющему в себе элементы протяжных и скорых песен.

Импровизационность исполнения, присущая старинным протяжным напевам, в одинаковой мере свойственна протяжным запевам данной группы мелодий. Припевы более подвижны и построены по типу коротких скорых напевов. Таковы песенные мелодии — «Сибелә чәчәк» («Опадают цветы»), «Салкын чишмэ» («Холодный ручей»), «Кара урман» («Дремучий лес»).

Татарские народные песни по своей тематике и сюжету делятся в основном на два крупных жанра: эпический и лирический. К эпическому жанру принадлежат исторические песни и большинство баитов. Большая часть песен относится к лирическому жанру: любовные, бытовые, дружеские, сиротские, колыбельные шуточные и другие.

Некоторые жанры татарского народнопесенного творчества, бытовавшие в древние времена, с течением времени, под влиянием исторических условий, постепенно исчезали. К числу последних относятся обрядовые песни — самый древний вид народнопесенного творчества.

С принятием в X веке камско-волжскими булгарами ислама, идолопоклонничество быстро стало вытесняться распространявшейся мусульманской религией. Явления природы стали «терять» свою самостоятельность и оказались в «зависимости» от одного «всемогущего бога». Различные магические обряды были заменены религиозными молитвами. Однако некоторые обряды, связанные с трудовыми и бытовыми интересами крестьян, сохранились у татарского народа до позднейших времен. Лишь с проникновением элементов материалистического мировоззрения в сознание людей на основе их практической деятельности поклонение человека силам природы, упрашивание, заклинание этих сил постепенно стали терять былую значимость.

В татарском музыкально-поэтическом творчестве имеется раздел такмаков — коротких и скорых песен, речитативов и прибауток. Определенная направленность, самобытность, исполнительские особенности позволяют отнести их к отдельному разделу татарского народнопесенного творчества. Обычно такмаки в народе исполняются во время танцев, выполняя роль музыкально-словесного сопровождения. Это — веселые, жизнерадостные куплеты типа частушек, с задорным плясовым ритмом в музыке и четкой ударной рифмой в тексте.

Такмакам свойственны простота формы, доходчивость содержания, лаконичность выражений. По смыслу они близки к современным частушкам и хороводно-игровым песням.

Такмаки ранее существовали и вне музыки и служили не только народному веселью и отдыху, но были связаны и с трудовым процессом коллектива людей. В татарских деревнях такмаки исполнялись, например, при групповой обработке льна и конопли. Ровно пульсирующий ритм трудовых такмаков способствовал организации труда, вносил ритмическую точность в коллективное движение, подбодрял работающих. Такмак является наиболее ярким из дошедших до нас образцов татарского народного творчества, связанных непосредственно с трудовым процессом. Вообще же многие народные лирические песни, не являясь сами по себе трудовыми песнями, то есть не имеющими в работе ритмически-организующего значения, были непосредственными спутниками многих трудовых процессов во время посиделок, помочей и т. д.

В плясовых такмаках преобладает мелодическое начало, выполняющее функцию музыкального сопровождения танца. Текст их несложен и играет второстепенную роль по сравнению с мелодией. Он, в большинстве, приспосабливается к готовым мелодиям скорых танцевальных наигрышей, но, изредка, мелодия и текст создаются вместе.

Содержанием песенно-плясовых такмаков являются любовно-лирические и семейно-бытовые мотивы, которые претворены в них в шуточной, юмористической форме. Это явление роднит такмак с современной частушкой и хороводно-игровой песней. Позднее, появление частушек и хороводно-игровых песен в татарском песенном творчестве постепенно вытеснило традиционный такмак, который постепенно преобразовывался и окончательно слился с этим видом народного творчества и исполнения.

Самым популярным музыкальным жанром в народе в годы революции и гражданской войны была массовая песня. Она имела такие преимущества, как возможность одновременного исполнения большими группами людей, лаконичность и простота формы, способствующие быстрому запоминанию, актуальность содержания, выраженного сжато, и, наконец, связь поэзии и музыки в простой, понятной всем форме, удовлетворяющая в известной мере эстетические потребности самых широких масс исполнителей.

Величественные гимны революции и боевые песни русского пролетариата получили массовое распространение в те годы и у татарского народа. Переводились на татарский язык «Марсельеза» «Интернационал», «Варшавянка», «Смело, товарищи, в ногу!», «Вы жертвою пали» и другие. Иногда существовало несколько вариантов татарского текста, так как переводили не только профессионалы-переводчики, но и простые рабочие.

Потребность в новых песнях в послереволюционные годы была так велика, что многие популярные в народе мелодии стали широко использоваться для передачи актуальной тематики. Составлялись новые тексты к существующим мелодиям татарских народных песен. Такая практика несомненно была обусловлена быстрым развитием событий революционных лет и огромными изменениями, происшедшими в жизни страны и людей. Народ хотел выразить всеми возможными средствами свои чувства и переживания, свое отношение ко всем значительным событиям этих лет. Для этого он нередко пользовался фольклорным наследием прошлого. Приспособление новых текстов к старым мелодиям шло путем поэтического переосмысления, переделывания старых песен, отчего сами мелодии видоизменялись и звучали по-новому. Если даже мелодический рисунок оставался неизмененным, то при этом характер самой мелодии в соответствии с новым содержанием становился совершенно иным. Лирические мелодии старых песен насыщались .волевыми интонациями, чеканным маршевым ритмом. Так возникли в голы гражданской войны новые варианты татарских песен «Сандугач-күгәрчен» («Соловей-голубь»), «Ком бураны» («Песчаный буран»), которые ранее исполнялись с любовно-лирическим текстом.

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Прошли концерты:

Пелагея погрузила зал в транс

News image

11 апреля в «Crocus City Hall» состоялся большой концерт группы «Пелагея» - презентация новой программы «Тропы», основанной на втором альбоме коллек...

Reelroadъ все объяснил про сосиски

News image

Свое 11-летие Reelroadъ отпраздновал в московском КЦ «Дом» целиком русской программой. Любопытно, что изначально Reelroadъ играл преимущественно ...

Выступления:

News image

Кристалл-Балалайка

Ансамбль Кристалл-Балалайка (Саратов) был создан в 1992 году выпускником Саратовской консерватории Сергеем Рябовым. Ансамбль стал лауреатом ко...

News image

Великорусский оркестр В.В.Андреева

20 марта 1888 - день рождения первого в России оркестра русских народных инструментов. В этот день в Санкт-Петербурге в зале Городского Кредитного ...

Интервью:

Андрей Клюкин: «Рок должен держаться корней»

News image

У русского рока есть три проблемы: отсутствие подачи, отсутствие продюсеров и отсутствие корней. Андрей Клюкин исчез из эфиров внезапно. Еще год назад он вел программу «Воздух» на «Нашем радио» –...

Читать

Инструменты

Домра

News image

Домра - древнерусский старинный музыкальный инструмент. Этимологические разыскания в родственных славянских языках показывают, что термин домра не...

Балалайка

News image

Название балалайка , иногда встречающееся в форме балабайка - народное, вероятно данное инструменту в подражание бренчанию, балаканью струн во в...

Авторизация



Новые альбомы:

Старостин-Волков-Курашов – «Хождение по Лукам»

News image

Странная судьба случилась у этого релиза. Концерт в Великих Луках у знаменитого этно-джазового трио состоялся еще лето...

«Reelroadъ» - «Гуляю, гуляю»

News image

Русско-кельтский оркестр «Reelroadъ» окончательно, кажется, обрусился. Помнится, первый альбом группы почти целиком со...

«Календарь» - «Реки Богов»

News image

Группа «Календарь» - одно из самых ярких музыкальных проявлений того движения на сломе веков, которое парадоксальным о...

Варвара – Выше Любви

News image

Варвара уже не первый год существует в нашем шоу-бизнесе в автономном режиме. Поет то, что хочется. И дружит с теми, с...