Главная - Татарская народная музыка - О татарской музыке



О татарской музыке

о татарской музыке

«Озын көй» (протяжный напев) — по широте тематических образов и глубине замысла, по богатству музыкального языка, а также по своей распространенности занимает самое видное место в музыкальной сокровищнице татарского народа. В протяжных песнях нашла свое отражение многовековая история народа. Нередко в народе протяжную песню называют «борынгы көй» — «древний напев».

От протяжных песен данного типа берут свое начало все так называемые «деревенские напевы», а также многие умеренно-протяжные напевы городского происхождения и современные лирические песенные мелодии: «Галиябану» (имя), «Ак каен» («Белая береза»), «Зөләйха» (имя); из современных — «Шөгер көе» (напев Шугуровского района), «Рәйхан» (имя), «Су буйлап» («По бережку») и многие другие.

В раздел «Кыска көйләр» (короткие напевы) входят все такмаки, плясовые наигрыши, современные частушки и большая группа коротких лирических песенных мелодий.

Содержанием коротких лирических песен являются многообразные бытовые и любовно-лирические мотивы, нередко претворенные в шуточной форме. В отличие от песен типа деревенских напевов большинство коротких песенных мелодий имеет закрепленные за ними тексты или неизменно повторяющиеся слова припева. Таковы «Сания-апа» («Тетя Сания»), «Җизнәкәй» («Зятек»), «Берсе алма, берсе хөрмә» («Одна — яблоко, другая — хурма»), «Әлләли — зилләли» (рифмованные созвучия без определенного смысла), а также многие такмаки, плясовые напевы и часть современных коротких хороводных песен. Лишь некоторые мелодии, одновременно являющиеся популярными инструментальными наигрышами, не имеют закрепленных за собой текстов и соединяются, обычно, с «кочующими» четверостишиями. Таковы, например, «Зариф» (мужское имя), «Алтын-көмеш» («Золото-серебро») и другие.

Значительная часть татарских народных мелодий относится к смешанному типу, объединяющему в себе элементы протяжных и скорых песен.

Импровизационность исполнения, присущая старинным протяжным напевам, в одинаковой мере свойственна протяжным запевам данной группы мелодий. Припевы более подвижны и построены по типу коротких скорых напевов. Таковы песенные мелодии — «Сибелә чәчәк» («Опадают цветы»), «Салкын чишмэ» («Холодный ручей»), «Кара урман» («Дремучий лес»).

Татарские народные песни по своей тематике и сюжету делятся в основном на два крупных жанра: эпический и лирический. К эпическому жанру принадлежат исторические песни и большинство баитов. Большая часть песен относится к лирическому жанру: любовные, бытовые, дружеские, сиротские, колыбельные шуточные и другие.

Некоторые жанры татарского народнопесенного творчества, бытовавшие в древние времена, с течением времени, под влиянием исторических условий, постепенно исчезали. К числу последних относятся обрядовые песни — самый древний вид народнопесенного творчества.

С принятием в X веке камско-волжскими булгарами ислама, идолопоклонничество быстро стало вытесняться распространявшейся мусульманской религией. Явления природы стали «терять» свою самостоятельность и оказались в «зависимости» от одного «всемогущего бога». Различные магические обряды были заменены религиозными молитвами. Однако некоторые обряды, связанные с трудовыми и бытовыми интересами крестьян, сохранились у татарского народа до позднейших времен. Лишь с проникновением элементов материалистического мировоззрения в сознание людей на основе их практической деятельности поклонение человека силам природы, упрашивание, заклинание этих сил постепенно стали терять былую значимость.

В татарском музыкально-поэтическом творчестве имеется раздел такмаков — коротких и скорых песен, речитативов и прибауток. Определенная направленность, самобытность, исполнительские особенности позволяют отнести их к отдельному разделу татарского народнопесенного творчества. Обычно такмаки в народе исполняются во время танцев, выполняя роль музыкально-словесного сопровождения. Это — веселые, жизнерадостные куплеты типа частушек, с задорным плясовым ритмом в музыке и четкой ударной рифмой в тексте.

Такмакам свойственны простота формы, доходчивость содержания, лаконичность выражений. По смыслу они близки к современным частушкам и хороводно-игровым песням.

Такмаки ранее существовали и вне музыки и служили не только народному веселью и отдыху, но были связаны и с трудовым процессом коллектива людей. В татарских деревнях такмаки исполнялись, например, при групповой обработке льна и конопли. Ровно пульсирующий ритм трудовых такмаков способствовал организации труда, вносил ритмическую точность в коллективное движение, подбодрял работающих. Такмак является наиболее ярким из дошедших до нас образцов татарского народного творчества, связанных непосредственно с трудовым процессом. Вообще же многие народные лирические песни, не являясь сами по себе трудовыми песнями, то есть не имеющими в работе ритмически-организующего значения, были непосредственными спутниками многих трудовых процессов во время посиделок, помочей и т. д.

В плясовых такмаках преобладает мелодическое начало, выполняющее функцию музыкального сопровождения танца. Текст их несложен и играет второстепенную роль по сравнению с мелодией. Он, в большинстве, приспосабливается к готовым мелодиям скорых танцевальных наигрышей, но, изредка, мелодия и текст создаются вместе.

Содержанием песенно-плясовых такмаков являются любовно-лирические и семейно-бытовые мотивы, которые претворены в них в шуточной, юмористической форме. Это явление роднит такмак с современной частушкой и хороводно-игровой песней. Позднее, появление частушек и хороводно-игровых песен в татарском песенном творчестве постепенно вытеснило традиционный такмак, который постепенно преобразовывался и окончательно слился с этим видом народного творчества и исполнения.

Самым популярным музыкальным жанром в народе в годы революции и гражданской войны была массовая песня. Она имела такие преимущества, как возможность одновременного исполнения большими группами людей, лаконичность и простота формы, способствующие быстрому запоминанию, актуальность содержания, выраженного сжато, и, наконец, связь поэзии и музыки в простой, понятной всем форме, удовлетворяющая в известной мере эстетические потребности самых широких масс исполнителей.

Величественные гимны революции и боевые песни русского пролетариата получили массовое распространение в те годы и у татарского народа. Переводились на татарский язык «Марсельеза» «Интернационал», «Варшавянка», «Смело, товарищи, в ногу!», «Вы жертвою пали» и другие. Иногда существовало несколько вариантов татарского текста, так как переводили не только профессионалы-переводчики, но и простые рабочие.

Потребность в новых песнях в послереволюционные годы была так велика, что многие популярные в народе мелодии стали широко использоваться для передачи актуальной тематики. Составлялись новые тексты к существующим мелодиям татарских народных песен. Такая практика несомненно была обусловлена быстрым развитием событий революционных лет и огромными изменениями, происшедшими в жизни страны и людей. Народ хотел выразить всеми возможными средствами свои чувства и переживания, свое отношение ко всем значительным событиям этих лет. Для этого он нередко пользовался фольклорным наследием прошлого. Приспособление новых текстов к старым мелодиям шло путем поэтического переосмысления, переделывания старых песен, отчего сами мелодии видоизменялись и звучали по-новому. Если даже мелодический рисунок оставался неизмененным, то при этом характер самой мелодии в соответствии с новым содержанием становился совершенно иным. Лирические мелодии старых песен насыщались .волевыми интонациями, чеканным маршевым ритмом. Так возникли в голы гражданской войны новые варианты татарских песен «Сандугач-күгәрчен» («Соловей-голубь»), «Ком бураны» («Песчаный буран»), которые ранее исполнялись с любовно-лирическим текстом.

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Прошли концерты:

«Ива Нова» сВАРГАНила деньрожденческий концерт

News image

На дне рождения женской группы «Ива Нова» звучали варган и окарина, а мужчины пели про стриптиз. Семь лет назад группа «Ива Нова» отыграла первый...

Карельский ансамбль Sattuma сыграл финскую польку по-св

News image

Петрозаводский семейный фолк-ансамбль Sattuma впервые выступил в Москве. - Наш ансамбль впервые выступает в Москве, чему мы очень радуемся, - улы...

Выступления:

News image

Ансамбль «Казачья душа»

Ансамбль «Казачья душа» - один из самых популярных коллективов на Кубани. Государственный академический Кубанский казачий хор - один из лучших худо...

News image

Группа фольк-шоу «Ярмарка»

Группа фольк-шоу «Ярмарка» хорошо известна в Санкт-Петербурге не только завсегдатаям клубных и ресторанных вечеринок, но широкому кругу любителей на...

Интервью:

Мила Кикина: «У меня своя деревня!»

News image

Старые народные песни петь некому, новые еще не спели. Каковы русские народные песни двадцать первого века? Мила Кикина уверена, что уже сейчас, возможно, мы по телевизору слышим самые настоящие нар...

Читать

Инструменты

Домра

News image

Домра - древнерусский старинный музыкальный инструмент. Этимологические разыскания в родственных славянских языках показывают, что термин домра не...

Окарина

News image

Окарина - название произошло от итальянского Ocarina - гусенок . Ее форма обычно напоминает голову гуся. Окарина - род свистковой сосудообразной фл...

Авторизация



Новые альбомы:

«Ulytau» - «Jumyr-Kylysh»

News image

Всякий раз, беря в руки альбом инструментальной музыки, первым делом задумываешься о нелегкой судьбе такой музыки на э...

Группа «Пелагея» - «Девушкины Песни»

News image

Для одной из лучших вокалисток нашей эстрады этот диск, как ни странно, - первый полноценный альбом от начала карьеры....

«Волга» - «Remixed»

News image

Вообще-то странно было бы написать «альбом ремиксов на композиции группы Волга». Проект Волга сам являет собой донельз...

«ДахаБраха» — «На межі»

News image

Похоже, на worldmusic-сцене постсоветского пространства появилась новая яркая звезда: украинский этнохаос-бэнд «ДахаБр...